用户名: 密码: 验证码: 免费注册
最新更新:

第三十六章 知病

来源:本站原创  作者:  发布时间:2004-11-22  字体:[

第三十六章 知病(71

 

知不知,尚矣;不知不知,病矣

是以聖人之不病,以其病病也,是以不病

 

通行本作“知不知上,不知知病”。  :《說文》:曾也。尚且、仍、還等義。又《廣雅》:“尚,上也。”尊崇、崇尚等義。《書·孔安國序》:“以其上古之書謂之尚書。”  :《說文》:“疾加也”。譯文:疾患加重。動詞化爲生病、患病等義。又有弊病、毛病、損害、憂慮等義。如:“禍國病(義損害)民”。《戰國策·東周策》:“君若欲害之,不若一爲下水,以病(義損害)其所種。”《論語·衛靈公》:“君子病(義憂患)無能焉,不病(義憂患)人之不己知也。”  本章緊接上章聖人之言不被人知而論,故言:能夠知道自己無知者,尚且不爲大過,可以修真明德改變;怕的是不知道自己無知而固執己見,堅持有爲意識,唯智(知)用事,那才是真正令人憂慮的真毛病。

句義聖人所以圓滿而沒有缺陷過失,是因爲憂患自己可能有毛病和不足,戒、懼、謹、慎,內修道德,外煉命性,慧修心智,防患於未,故能避免一切毛病、憂患的産生。

 

【繁簡對照】

聖(圣)。

 





上一篇:第三十七章 畏畏
下一篇:第三十五章 懷玉
用户名:新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]
评论内容:不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
   网站首页 -  网站地图 -  新闻 -  讲座 -  经典集萃 -  网站论坛 -  
Copyright 2003-2008 www.daode.biz All Rights Reserved
道德知音